Prevod od "misliti na" do Češki


Kako koristiti "misliti na" u rečenicama:

U stvari, nisam prestao misliti na nju od kad sam ušao u avion.
Pravda je... nepřestal jsem na ni myslet od doby, co jsem nasedl do letadla.
Nisam mogao prestati misliti na tebe.
Nemohl jsem na tebe přestat myslet.
Pokušavam ne misliti na to, ali ne ide mi.
Snažila jsem se to vytěsnit z hlavy, ale nejde to.
Ne mogu misliti na oca ni na što osim na onih 300 dolara.
Nemůžu na něho myslet. Myslím jen na těch 300 dolarů.
Ali želim da svi znate, uvek æu misliti na ovaj dražesni gradiæ... kao o mestu gostoljublja i dobrote... i domova... domova.
Ale chci vám všem říct, že budu na vaše městečko vzpomínat jako na oázu pohostinnosti a dobroty a domovů... Domovů.
Nisam mogla prestati misliti na tebe.
Nemohla jsem na tebe přestat myslet.
I ne mogu prestati misliti na Charlotte Lucas kao gospodaricu ove kuæe!
Nemohu se smířit s myšlenkou, že Charlotta Lucasová bude jednou paní tohoto domu.
U karijeri svake javne liènosti jednom doðe èas kad treba misliti na buduænost.
V kariéře každého veřejného činitele přijde čas kdy musí myslet na budoucnost.
Ne mogu prestati misliti na to.
Chtěl bych vědět, co se s ní stalo.
Ne mogu prestati misliti na nju.
Mám pocit, že je. Nemůžu na ní přestat myslet.
Verovatno æeš uvek misliti na nju a ja æu se uvek pitati da li ti misliš na nju.
Stejně bys nejspíš pořád myslel na ni A já bych nejspíš pořád snila o tom že myslíš na mě.
Prestani misliti na Jacka i poèni misliti na sebe.
Měla bys přestat myslet na Jacka a začít myslet na sebe.
Ne javlja se veæ dugo, moramo misliti na najgore.
Už s ním chvíli nemáme spojení. Musíme počítat s nejhorším.
Muèi me što ti ne možeš prestati misliti na kuæanske poslove.
Vadí mi, že pořád myslíš na to, co je doma potřeba udělat.
Zar ne biste trebali, ili bilo ko drugi, davajuæi takve povezanosti koje vas diskvalifikuju, misliti na dobro kampa?
Neměl byste, nebo ten, kdo tyto vztahy zdůrazňuje jako diskvalifikující, myslet na dobro tábora?
Neæeš prestati misliti na to dok ne odeš.
Nepřestaneš na to myslet, když neodjedeš.
Trebali ste misliti na to prije nego ste poèeli jesti ljude.
O tom jste měli přemýšlet dřív, než jste si začali pochutnávat na lidech.
Jednostavno ne mogu prestati misliti na njene neodoljive... talente.
Jo, nejspíš byl. Nemohu zapomenout na to neodolatelné... nadání, co má.
Mrzim misliti na tvoju reputaciju u srednjoj školi.
Ani nechci vědět, jakou jsi měla na střední pověst.
Moraš odmah prekinuti sva tvoja gubitnièka plaèljiva sranja i misliti na nešto nauèno!
Hned teď musíš zahodit všechny ty tvoje ubrečený sráčský kraviny a vymyslet něco věděckýho!
Da li bi samo mogao misliti na nekog, a da to nisi ti, èoveèe?
Mohl bys myslet taky na někoho jinýho než na sebe?
Mislila sam da ako ne prièam o njoj, neæu misliti na nju.
Dřív jsem si myslela, že když o ní nebudu mluvit, nebudu na ni ani myslet.
Pa, moæi to misliti na kraju reda.
No, ty moci to myslet na konci řady.
Ali sve što sam u stanju kad sam s njim je misliti na tebe.
Ale jediné, co dělám, když jsem s ním, tak myslím na tebe.
Trebao si misliti na to prije nego što si je oskrnavio.
Mám ji rád. Na to jsi měl myslet dřív, než jsi ji znesvětil.
Znam da ti je samo 11 godina, ali ne mogu prestati misliti na tebe.
Vím, že je ti jen 11, ale nemůžu na tebe přestat myslet.
Ne mogu prestati misliti na tebe.
A? - Stále na tebe musím myslet.
Neæeš više nikad misliti na mene, naæi æeš nekog novog i biæeš sreæna.
Už na mě nikdy nemysli, najdeš si někoho jiného a budeš šťastnější než kdy dřív.
Pa, možda si trebala misliti na to pre nego što si me poljubila.
Nedělej, že se tě nic nedotkne. - Tak jsi mě neměla políbit.
Reci mi da nikad neæeš misliti na mene.
Řekni mi, že už na mě nikdy nebudeš myslet.
Trebao si prije misliti na to.
Na to jsi měl myslet dřív.
U redu, ja mogu misliti na četiri moguća dijagnoza za ono što uzrokuje njegovo tijelo reagirati na ovaj način.
Dobře, napadají mě čtyři diagnózy, které by mohly způsobit takovouhle reakci jeho těla.
A veèeras æu probati tekilu, i misliti na tebe.
Když jsme u toho... Udělám ještě jeden, odpoledne.
Moraš misliti na to ako namjeravaš do policije.
Asi jsi na to musel pomyslet, jinak bys šel na policii.
Moraš zaboraviti na mene i poèeti misliti na nju.
Musíš na mě zapomenout a začít myslet na ni.
Sad ne mogu prestati misliti na to šta bi taj deèak iz Nortona mogao biti kad odraste.
Teď přemýšlím nad tím, co by vyrostlo z toho hocha z Nortonu.
Moraš više misliti na svoju porodicu... i na posao.
Musíš víc myslet na svou rodinu... a na své podnikání.
Moraš više misliti na svoju porodicu i posao... i tu glupost zaboraviti jednom i zauvek.
Musíš víc myslet na svou rodinu... a na své podnikání. A jednou provždy opustit ty šílené nápady.
Mora da sam izgubio pojam kada sam prestao misliti na tebe.
Asi jsem ztratil pojem o čase, když jsem na tebe nemyslel.
Obeæavam da æu misliti na tebe svakog dana.
Slibuji, že na tebe budu myslet každý den.
Moramo misliti na Bridžet i bebu.
Měli bychom myslet na Bridget a dítě.
Kako je naš slučaj nov, moramo misliti na nov način i činiti na nov način.
"Naše doba je jiná, proto musíme přemýšlet jinak, a chovat se jinak.
2.8319458961487s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?